Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Archives

2020-04-17T09:30:00+02:00

Séance 10 : Je construis mon bilan (LEXIQUE-ECRITURE)

Publié par

Séance 10 : Je construis mon bilan (LEXIQUE-ECRITURE)

Problématique → Qu’ai-je retenu et compris de cette pièce de théâtre ?  

Objectifs : - faire le point sur le lexique du théâtre

- comprendre ce qu’est une satire.

-débattre collectivement du rôle de la ruse et du mensonge dans la pièce : sont-ils toujours condamnables ?

- réfléchir aux autres thèmes ou questions que soulève l’œuvre.

- formuler par écrit un jugement personnel sur Sganarelle.

Eléments de corrigé

A. Placez dans ce schéma les mots du vocabulaire du théâtre :

une réplique – une scène d’exposition – un aparté – un quiproquo –

une didascalie – un monologue –un coup de théâtre

 

B. Répondez par VRAI ou FAUX.

  1. Molière apprécie les médecins. FAUX
  2. Lucinde est une fille obéissante. FAUX
  3. Martine est la seule menteuse de la pièce. FAUX (il y a aussi Sganarelle, Lucinde, Léandre, etc.)
  4. Sganarelle est un bon comédien. VRAI
  5. Géronte est le seul « dindon de la farce » (= le seul à se faire piéger). FAUX (il y a aussi Sganarelle, Valère et Lucas qui se font piéger par Martine ; Thibaut et Perrin piégés par Sganarelle, etc.).

 

C. Quel rôle la ruse et le mensonge jouent-ils dans cette pièce ? Selon vous, sont-ils toujours condamnables ? Pourquoi ? Citez différents exemples dans la pièce. (écrire au moins 5 lignes)

« Dans cette pièce, la ruse et le mensonge jouent presque le rôle principal. Ils construisent un peu l’histoire. Non, ils ne sont pas toujours condamnables car ils sont parfois utilisés pour se venger ou pour repousser une obligation. Par exemple, le mensonge de Sganarelle sur le fait qu’il soit médecin n’est pas bien. Par contre, Martine, elle, ment à Valère et Lucas pour se venger de son mari qui l’a battue. Lucinde aussi ment pour de bonnes raisons, car elle fait croire à son père qu’elle est muette pour se libérer du mariage dont elle est prisonnière. » (Camille, 6èmeC)

« Molière utilise la ruse pour faire rire mais aussi pour permettre aux personnages de s’en sortir face aux autres. La ruse et le mensonge ne sont pas toujours condamnables car cela leur permet parfois de s’en sortir face aux personnages méchants (Martine contre son mari) ou à vivre une vie plus heureuse (Lucinde face à son père). » (Mathilde, 6èmeB)

 

D. Quel jugement portez-vous sur Sganarelle ? Justifiez votre point de vue. (écrire au moins 5 lignes)

« Au début de l’histoire, je ne l’appréciais pas. Il frappait Martine, il était violent. Il est cupide et égoïste. En devenant un faux médecin, il va devenir drôle en parlant avec des mots latins. Ensuite, il va devenir plutôt gentil parce qu’il va aider Léandre et Lucinde à se retrouver. Mais, selon moi, Sganarelle restera toujours le même : égoïste, cupide et violent. » (Loris, 6èmeA)

 

« Pour moi, Sganarelle est menteur, profiteur et malhonnête. Il profite de la naïveté des gens pour gagner de l’argent. Il fait le savant pour tromper son entourage. Mais c’est un très bon comédien car il se sort de toutes les situations. Il est très rusé car même s’il n’est pas habile, il emploie des termes scientifiques. » (Antonin, 6èmeC)

 

E. Sur quels sujets cette pièce peut-elle encore faire réfléchir aujourd’hui ?

« Cette pièce peut faire réfléchir sur la violence, l’alcoolisme, le mensonge. Mais également sur la différence entre les classes sociales, pauvres et riches. Je trouve cela injuste qu’à notre époque tous ces problèmes existent encore. » (Camille, 6èmeC)

 « Le sujet des hommes battant leurs femmes et dirigeant leur vie est toujours d’actualité. De plus, le sujet du mariage forcé existe toujours dans certains pays. » (Mathilde, 6èmeB

« Cette pièce fait réfléchir sur la capacité des hommes à tout faire pour gagner de l’argent malhonnêtement mais aussi à tout faire pour garder le choix de ses sentiments amoureux plutôt que d’en tirer des intérêts. » (Antonin, 6èmeC)

 

 

Voir les commentaires

2020-04-14T13:27:13+02:00

Séance 9 : Réfléchir aux choix de mise en scène (LECTURE D’IMAGES - ECRITURE)

Publié par

Séance 9 : Réfléchir aux choix de mise en scène (LECTURE D’IMAGES - ECRITURE)

Supports : acte I, scène 1 du Médecin malgré lui+ visionnage de la scène d’exposition mise en scène par Jean Liermier  (captation au théâtre Nanterre-Amandiers, 2007) 

 

Problématique → Quel nouvel éclairage la mise en scène et la scénographie apportent-elles au texte théâtral ?

Objectifs : - mener une réflexion autour de la mise en scène et de la scénographie par le biais de l’analyse d’une représentation théâtrale et de l’élaboration d’une planche de recherches. – comprendre que la mise en scène est une interprétation particulière du texte théâtral. / découvrir les moyens et les enjeux du passage du texte à la représentation.

Compétences au regard du socle :

Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer

Lire – Comprendre des images et les interpréter

Ecrire - recourir à l’écriture pour réfléchir

Domaine 3 : La formation de la personne et du citoyen (maîtriser l’expression de sa sensibilité et de ses opinions)

Domaine 5 : Les représentations du monde et de l’activité humaine  (situer et se situer dans le temps et l’espace : se repérer et repérer des lieux dans l’espace en utilisant des cartes et des plans ; analyser et comprendre les représentations du monde : comprendre et interpréter les textes ou des œuvres ; raisonner, imaginer, élaborer et produire)

 

Activité : visionnez cette captation du Médecin malgré lui (scène d’exposition) dans une mise en scène de Jean Liermier datant de 2007.

Dessinez le décor, les accessoires et les personnages présents sur la scène à l’intérieur du cadre qui vous est donné. A l’aide de flèches, précisez le nom des éléments que vous avez dessinés.

Dessin de Tom (6èmeC)

 

 

Dessin de Noam (6èmeB)

Au-dessous de votre dessin, écrivez un texte d'une dizaine de lignes afin d'expliquer :

- pourquoi le metteur en scène a choisi ces éléments pour représenter cette scène,

- à quelle époque il a situé la scène,

- et quels différents sentiments vous avez éprouvés en regardant cette scène. Expliquez-les. Que pensez-vous de cette mise en scène (par rapport, par exemple, à celle que vous avez vue précédemment de Colette Roumanoff) ?

Eléments de corrigé :

Le décor représente un terrain vague, planté de poteaux, sur lequel est posée une cabane en tôles en mauvais état : sur cette cabane, un écriteau « les deux fagots- FERME » rappelle la profession de Sganarelle dans la pièce de Molière. Des accessoires (une radio portative, une bassine en zinc, un casier à bouteilles, un vélo) permettent de situer la scène au milieu du XXè siècle.

Sganarelle porte un pantalon et une chemise, Martine une robe et un tablier, les enfants sont en culottes courtes. Cette famille qui est installée dans un lieu d'exclusion, représente la misère sociale. Les enfants jouent avec des bouteilles de vin vides, ce qui suggère l’alcoolisme de Sganarelle.

Les enfants n'apparaissent pas dans la scène conçue par Molière. Néanmoins Martine les évoque dans son dialogue. Le couple s'affaire à des tâches quotidiennes : Martine étend le linge. Elle s'occupe de son foyer.

Sganarelle répare son vélo et l'enfourche pour l'essayer. Ces actions permettent de donner du mouvement et de la vie à la pièce. La violence est suggérée par les coups donnés derrière la cabane et le bruit de la tôle que l'on frappe.

 

Voici maintenant quelques extraits choisis parmi vos avis personnels :

"J'ai éprouvé de la peine pour les enfants et pour Martine. [...]. Dans cette scène, j'ai trouvé que Martine en faisait un peu trop mais cela n'est pas une raison pour la battre. [...] En comparaison avec l'autre scène, le décor est différent car on a l'impression qu'ils vivent dans du papier journal. De plus, dans l'autre scène, il n'y avait pas les enfants du couple." (Lisa, 6èmeC)

 

"Le père a un beau vélo alors qu'ils vivent apparemment dans une cabane. Le metteur en scène veut montrer les conditions de vie pauvres de cette famille. Il situe cette scène dans les années 50 car au poste de radio, on parle de Jasques Anquetil, gagnant du tour de France. [...] Par rapport à la scène de Colette Roumanoff, je trouve que dans celle-ci, il y a plus de violence, de cris et moins d'humour et de comique." (Gaëtan, 6èmeA)

 

"La scène se situe à l'époque contemporaine. On entend différents bruits, musique et course de vélo, bruit de tôle quand le mari bat sa femme. J'ai éprouvé différents sentiments concernant cette scène. Je l'ai trouvée drôle et triste à la fois mais j'ai également ressenti de la colère, de la pitié et du dégoût. [...] La dispute est de plus en plus violente.... [...]. Cette mise en scène a plus de détails que celle de Colette Roumanoff qui a très peu de décors mais qui a des costumes colorés. " (Tom, 6èmeC)

 

"On a l'impression qu'ils vivent dans un bidonville. [...] La misère est présente plus que dans l'autre mise en scène. [...] Je trouve que cette mise en scène de Jean Liermier est plus naturelle et réaliste que l'autre. Personnellement je préfère celle-ci car c'est plus réaliste." (Victor, 6èmeC)

"Cette scène m'a paru plus sinistre car il n'y a pas beaucoup de lumière et que les personnages semblent vivre dans la misère. Je n'ai pas aimé du tout cette mise en scène, je préfère celle de Colette Roumanoff qui m'a fait rire dès le début. Je trouve que le texte va mieux avec une mise en scène classique que moderne. " (Adam, 6èmeB)

"Le metteur en scène a choisi ces éléments pour démontrer leur pauvreté et qu'ils doivent se débrouiller avec le strict minimum. La scène se situe vers les années 1950 car il y a un poste radio donc au 20ème siècle. J'ai éprouvé de la colère quand Sganarelle tape violemment sa femme. J'ai rigolé quand Sganarelle fait un tour avec son vélo, tape dans une cage à poules et on voit des plumes voler. Je suis triste de voir les enfants jouer avec des bouteilles car ils n'ont pas d'autres objets pour s'amuser. Dans l'interprétation de Colette Roumanoff il y a moins de décors, voire le décor est inexistant. Sganarelle n'a pas de vélo. Martine n'étend pas le linge. Les enfants ne sont pas présents, etc. Sganarelle parle plus fluidement. Leurs costumes sont plus colorés. J'apprécie les deux mises en scène mais je préfère quand il y a plus de décors." (Esteban, 6èmeC)

 

 

Voir les commentaires

2020-04-14T12:00:00+02:00

Séance 8 : Un coup de théâtre arrangé par une main de maître (LECTURE ANALYTIQUE-LECTURE D'IMAGES)

Publié par

Séance 8 : Un coup de théâtre arrangé par une main de maître (LECTURE ANALYTIQUE – LECTURE D’IMAGES)

  Support :  lecture du texte de Molière (acte III, scène 6, p. 90 à 93) puis visionnage de la scène (56ème minute jusqu'à 59:55)

Problématique → Comment une réflexion engagée autour la mise en scène permet-elle de mettre en relief à la fois l’importance du  personnage de Sganarelle,  chef d’orchestre de la manipulation, mais aussi les ressorts comiques du texte ?

Objectifs : - montrer l’importance du personnage de Sganarelle, manipulateur hors pair, à travers une réflexion menée autour de la mise en scène

- découvrir le rôle capital du metteur en scène pour faire ressortir les effets comiques ou les implicites du texte.

- comprendre les effets de mise en espace et mise en voix sur l’interprétation des personnages. Entrer dans la compréhension des choix de mise en scène.

Compétences au regard du socle :

Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer

Lire – Comprendre un texte littéraire et se l’approprier.

Domaine 2 : Les méthodes et outils pour apprendre (mettre en place des stratégies pour comprendre et apprendre) 

Domaine 5 : Les représentations du monde et de l’activité humaine  (situer et se situer dans le temps et l’espace : se repérer et repérer des lieux dans l’espace en utilisant des cartes et des plans ; analyser et comprendre les représentations du monde : comprendre et interpréter les textes ou des œuvres)

 

ACTIVITE - Lisez la scène 6 de l'acte III (p. 90 à 93) puis visionnez-la sur ce lien http://cours-emilie-saunon.over-blog.com/search/Video/(aller à la 56ème minute jusqu'à 59:55)

Puis répondez aux questions suivantes :

A) Une muette que l'on ne peut plus arrêter de parler

1) Quel est le premier mot prononcé par Lucinde dans cette scène ? En quoi est-ce révélateur de son état d'esprit ?

Le premier mot que prononce Lucinde est Non. Il est le signe d’un refus catégorique que soulignent toutes les tournures négatives des phrases qu’elle emploie ("Tous vos discours ne serviront de rien.""Rien n'est capable d'ébranler la résolution que j'ai prise." Etc.) Elle se rebelle contre son père et est déterminée.

2) Montrez que Lucinde semble particulièrement bien guérie de sa maladie. Pour cela, commentez la longueur et la ponctuation des répliques de Géronte.

Face au déferlement de mots de Lucinde, Géronte ne peut opposer qu’une série de 9 monosyllabes (mots contenant une seule syllabe) qui disent sa stupéfaction et sa défaite. Il est toujours interrompu par sa fille qui ne lui laisse pas le temps de terminer ses phrases : ainsi le prouvent tous les points de suspension qui terminent les répliques de Géronte.

3) Une fille qui, jusques ici, était muette se livre à un véritable déferlement de paroles que rien ne peut interrompre. Quelle performance scénique la comédienne jouant Lucinde a-t-elle réalisée pour rendre ce retournement de situation encore plus flagrant ?

La comédienne utilise un débit de paroles très rapide sans perdre son souffle ; elle parle de plus en plus fort avec une diction très saccadée, due à son énervement.

B) Vers le dénouement

1) A la fin de l'extrait, Sganarelle fait appel à quelqu'un pour guérir Lucinde.

a) Qui est cette personne selon Géronte ? Il s'agit d'un apothicaire (=ancêtre du pharmacien) venu assister Sganarelle.

b) De qui s'agit-il en fait ? Il s'agit de Léandre, le prétendant de Lucinde.

 

2) a) Quel remède Sganarelle prescrit-il ? Relevez les expressions du texte (voir p. 93).

Il prescrit le remède suivant : "une prise de fuite purgative, que vous mêlerez avec deux drachmes de matrimonium en pilules."

b) En prescrivant cela, que suggère-t-il d'une façon déguisée à Léandre et à Lucinde ? Pour répondre, lisez bien les notes en bas de la page 93.

Ces mots indiquent à Léandre qu'il faut qu'il s'enfuie avec Lucinde et qu'il se marie au plus vite avec elle. Les mots "fuite" et "matrimonium" (qui veut dire mariage en latin) sont les intrus de ce faux discours médical.

c) Quels gestes discrets le comédien jouant Sganarelle a-t-il ajoutés à sa réplique finale pour bien se faire comprendre de son destinataire ?

Des gestes discrets sont ajoutés au discours final de Sganarelle, gestes qui révèlent le véritable sens des paroles du faux-médecin pour que Léandre et le spectateur comprennent mieux les sous-entendus : il mime la fuite avec sa main.

 

C) Les procédés comiques

A quel type de comique peut-on associer les éléments suivants ?

 

Voir les commentaires

2020-04-09T12:00:00+02:00

Corrigé Maisons des préfixes et des suffixes

Publié par

Voici la liste des intrus concernant les maisons des préfixes :

- paradis

- préau

- artiste

- adapté

- réaliser

- réglage.

Les autres mots comportaient bien les préfixes cités. On retrouve ainsi le sens du préfixe dans la définition première du mot :

Préfixe para- (à côté /contre) :

para / graphe : à l'origine, un paragraphe était une ancienne marque de ponctuation grecque, faite dans la marge à côté de l'écriture, marquant une division dans un texte.

para / tonnerre :  dispositif destiné à protéger les bâtiments contre les effets de la foudre.

jeux para / lympiques à l'origine, le nom « paralympique » était une combinaison de « paraplégique» et de « olympique». Avec la participation d'athlètes avec différents handicaps, le terme « paralympique » est aujourd'hui défini comme la réunion de « para », préfixe d'origine grec signifiant « à côté de» ou « parallèle» et de la terminaison « lympique» des Jeux olympiques. Les Jeux paralympiques peuvent ainsi être considérés comme solidaires des Jeux olympiques bien que parallèles.

 

Préfixe pré- (devant/avant) :

pré / nom : nom précédant le patronyme, ou nom de famille.

pré / fixe : petite particule qui se place devant un radical pour constituer avec lui un nouveau mot.

pré / dire : annoncer à l'avance ce qui va arriver.

 

Préfixe in- (dans ou contraire de) :

in / utile : qui n'est pas utile.

in / confort : qui n'a pas, qui manque de confort.

in / carcérer : mettre quelqu'un en prison.

in / corporer : faire entrer quelque chose dans un ensemble, intégrer.

 

Préfixe a- (sans, qui n'a pas) :

a / thée : qui ne croit pas en dieu, sans dieu.

an / onyme : qui est sans nom, qui n'a pas de nom.

 

Préfixe re- (à nouveau) :

ré / chauffer : chauffer à nouveau.

re / bondir : bondir à nouveau, faire plusieurs bonds.

 

Voici la liste des intrus concernant les maisons des suffixes :

- moquette

- théâtre

- pédiatre

- vantardise (le seul nom parmi la liste; les autres mots sont des verbes comportant le suffixe verbal -iser)

- déménage (le seul verbe de la liste; les autres étant des noms comportant le suffixe nominal en -age. Le nom correspondant au verbe déménager étant le déménagement).

Les autres mots comportaient bien les suffixes cités. On retrouve ainsi le sens du suffixe dans la définition première du mot :

Suffixe -ette (diminutif, petite) :

cloch / ette : petite cloche

tabl / ette : petite table, plaque ou planche

goutte / (l)ette : petite goutte

 

Suffixe -âtre (péjoratif, dévalorisant) :

jaun / âtre : d'une couleur sale, plus ou moins jaune

mar / âtre : terme injurieux pour désigner une belle-mère, une mère mauvaise et cruelle (comme celle des contes pour enfants).

 

Suffixe -ible (qui peut, où  / que l'on peut, suffixe marquant la possibilité) :

vis / ible : que l'on peut voir

irrésist / ible : auquel on ne peut pas résister

comest / ible : que l'on peut manger

access / ible : où l'on peut accéder

 

Suffixe -iser (suffixe verbal signifiant rendre, devenir) :

harmon / ise : qui rend ou devient harmonieux (verbe harmoniser)

ridicul / ise : qui rend ou devient ridicule (verbe ridiculiser)

imperméabil / ise : qui rend ou devient imperméable (verbe imperméabiliser)

 

Suffixe -age (suffixe servant à former des noms et signifiant "action de faire quelque chose") :

le démarr / age : action de démarrer

l'arros / age : action d'arroser

l'abord / age : action d'aborder

Voir les commentaires

2020-04-06T16:00:00+02:00

Séance 7 : Vrais et faux préfixes / suffixes (LEXIQUE)

Publié par

Séance 7 : Vrais et faux préfixes / suffixes (LEXIQUE)

Supports : fiche d’activités (maisons des préfixes et des suffixes) ; deux fiches-outils «Les préfixes » et « Les suffixes »  

Problématique → Comment repérer un préfixe ou un suffixe ? Comment utiliser ses connaissances en morphologie lexicale pour comprendre le sens d’un mot ?

 

Objectifs : - savoir reconnaitre et isoler le préfixe et le suffixe.

-comprendre /déduire le sens d’un mot en fonction de la signification de son préfixe et/ou suffixe.

- avoir recours au dictionnaire pour vérifier ses hypothèses.

 

Compétences au regard du socle :

Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer

-langue : enrichir le lexique (découvrir le sens des principaux préfixes : découvrir les racines grecques et latines ; enrichir son lexique par l’usage du dictionnaire) / acquérir l’orthographe lexicale (acquérir des repères orthographiques en s’appuyant sur la formation des mots et leur étymologie)

Domaine 2 : Les méthodes et outils pour apprendre (se constituer des outils de travail personnels et mettre en place des stratégies pour apprendre et comprendre)

Fiche-outil Les Préfixes

Fiche-outil Les Préfixes

Fiche-outil Les Suffixes

Fiche-outil Les Suffixes

Un préfixe est un élément porteur de sens qui se fixe devant un mot-racine pour créer un nouveau mot ; il ne peut exister de manière autonome. Lorsqu’on ôte son préfixe à un mot, il reste donc une racine que l’on peut retrouver dans d’autres mots de la même famille, parfois associée à d’autres préfixes.

Par exemple, dans « périmètre » péri- (autour) est bien un préfixe puisqu’il s’ajoute à un élément qui, sans lui, conserve un sens et que l’on peut retrouver dans d’autres formations comme « décimètre ».

Débarrassez les cinq maisons des intrus qui s’y sont glissés (s’il y en a) et jetez-les à la poubelle. Ces intrus ne contiennent pas le préfixe annoncé.

 

Un suffixe est un élément porteur de sens qui se fixe derrière un mot-racine pour créer un nouveau mot ; il ne peut exister de manière autonome. Ajouter un suffixe au mot permet en général de changer sa classe grammaticale (nom, verbe, adjectif…).

Par exemple, « énorme » est un adjectif ; « énormément » est un adverbe. « Chant » est un nom ; « chantonner » est un verbe.

Même consigne pour l’exercice précédent.

 

Voir les commentaires

2020-04-06T12:11:01+02:00

Corrigé Séance 6- les types de comique

Publié par

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMIQUE DE MOTS

 

 

 

 

Sganarelle fait des plaisanteries de médecin de mauvais goût : « Il ne faut pas qu’elle meure sans l’ordonnance du médecin. »  ou bien « Et qui est ce sot-là qui ne veut pas que sa femme soit muette ? »

 

Sganarelle parodie la langue latine utilisée par les savants de l’époque (langue que tous les autres personnages ignorent, tout comme Sganarelle !) : « Vous n’entendez point le latin ! […] Cabricias arci thuram, catalamus, singulariter… » Il les prononce d’une façon un peu maniérée.

 

Il énonce de plates évidences : « Voilà un pouls qui marque que votre fille est muette. » (alors qu’il le savait déjà !) ou bien « Tous nos meilleurs acteurs vous diront que c’est l’empêchement de l’action de sa langue. »

 

Il fait des références savantes à Aristote, sans grand intérêt : « Aristote, là-dessus, dit… de fort belles choses. […] Ah ! c’était un grand homme ! […] un homme qui était plus grand que moi de tout cela. »

 

Il emploie un faux jargon médical : « Pour revenir à notre raisonnement, je tiens que cet empêchement de l’action de sa langue est causé par de certaines humeurs, qu’entre nous autres savants nous appelons humeurs peccantes ; d’autant que les exhalaisons des influences qui s’élèvent dans la région des maladies… » ou bien « du côté gauche où est le foie, au côté droit, où est le cœur… » → il va sans dire que Sganarelle ne maîtrise pas ce vocabulaire !

 

Il exagère sa diction quand il évoque l’anatomie  (« humeurs peccantes » « cubilllle »!). Il va même jusqu’à prendre un ton très énervé quand il achève sa démonstration.

 

 

 

 

 

 

COMIQUE DE GESTES

 

 

 

Mimiques exagérées de Lucinde quand elle prononce « han, hi, hon, han ».

 

Sganarelle mime clairement le moment gênant où il parle des selles de Lucinde.

 

Sganarelle comble son ignorance en matière de médecine par une gestuelle exagérée. Il illustre par des gestes les maladies et les vapeurs.

Il utilise Lucinde et la nourrice comme supports de sa démonstration.

 

 

 

 

 

COMIQUE DE SITUATION

 

 

 

Sganarelle manipule son monde en réalisant une fausse consultation à une fausse malade : le spectateur a en effet deviné que Lucinde n’était pas muette.

Sganarelle tente de dissimuler son ignorance en matière d’anatomie et de remèdes médicaux grâce à de grossières ruses ou feintes. La parodie de consultation est à son comble dans la conclusion de la scène lorsque Sganarelle propose de soigner Lucinde avec un « remède de perroquet » : du pain et du vin mêlés pour la faire parler ! 

 

 

 

COMIQUE DE

CARACTERE

 

 

On se moque de la naïveté de Géronte, Lucas et de la nourrice qui « boivent » littéralement les paroles de Sganarelle. Ils sont tous ébahis.

On rit du talent d'orateur et du ton assuré de Sganarelle qui arrive à mettre tout son auditoire dans sa poche.

 

Voir les commentaires

2020-04-02T16:00:00+02:00

Séance 6 : Un faux médecin pour une fausse malade (LECTURE ANALYTIQUE)

Publié par

Séance 6 : Un faux médecin pour une fausse malade (LECTURE ANALYTIQUE)

 Support : acte II, scène 4 (p. 69  à p. 74 jusqu’à la ligne 345) + extrait de la mise en scène de Colette Roumanoff à visionner

 

Problématique → Pourquoi rit-on des abus des imposteurs Sganarelle et Lucinde ?

 

Objectifs : - repérer l'aspect parodique de l'extrait (fausse consultation pour une fausse malade)

- repérer les différents types de comique provenant de la supercherie et du jeu de manipulation de la part de Sganarelle (comique de mots, de caractère, de gestes, de situation)

 

Compétences au regard du socle :

Domaine 1 : Les langages pour penser et communiquer

-lire : comprendre un texte littéraire et se l’approprier. /lire avec fluidité.

 

Lisez attentivement ces 4 définitions sur le comique au théâtre.

  • Le comique de mots : le personnage fait rire le public tout en parlant et exploite les ressources du langage : répétitions, jeux de mots, déformations, recours au jargon (vocabulaire propre à une profession et jugé difficile à comprendre), défaut de prononciation (bégaiement, zézaiement, patois).
  • Le comique de gestes : le personnage fait des gestes drôles dans une pièce de théâtre dans le but de provoquer le rire chez le lecteur ou le spectateur. Le comique de gestes peut être indiqué ou non par les didascalies.
  • Le comique de situation : la situation dans laquelle se retrouve le personnage dont on veut rire le met en difficulté. Il peut y avoir un quiproquo, des rebondissements, des coïncidences.   
  • Le comique de caractère : on se moque des défauts du personnage. C’est comme une caricature, l’auteur force les traits.
Séance 6 : Un faux médecin pour une fausse malade (LECTURE ANALYTIQUE)

A vous maintenant de trouver quelques exemples pris dans la scène 4 de l’acte II pour illustrer chacun des 4 types de comique. Vous pouvez bien entendu visionner à nouveau cette scène avant de répondre. http://cours-emilie-saunon.over-blog.com/2020/03/pour-rendre-votre-lecture-plus-vivante-visionnez-la-piece-integralement.html

(La scène débute à la 32ème minute et va jusqu’à la 39ème minute et 40 secondes pour être précis!)

 

 

 

 

COMIQUE DE MOTS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMIQUE DE GESTES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COMIQUE DE SITUATION

 

 

 

 

 

COMIQUE DE

CARACTERE

 

 

 

 

 

 

Voir les commentaires

2020-04-02T12:00:00+02:00

Corrigé ateliers étymologiques

Publié par

CORRIGE

ATELIER

 

ATELIER

ATELIER

 

Liste 1

Radical /sens de ce radical

 

ventriloque – ventricule – éventrer – ventripotent

 

Le radical est [ventr-] qui signifie ventre (du latin venter, ventre).

 

Liste 2

Radical /sens de ce radical

 

prestidigitateur – digital - digitaliser

 

Le radical est [digit-] qui signifie doigt (du latin digitus, doigt).

 

Liste 3

Radical /sens de ce radical

 

pulsation –propulser -pouls

 

Le radical est [puls] ou [p…ls] qui signifie pousser, heurter, frapper (du latin pulsus, pellere, du même sens).

 

ATELIER

Liste 1-  Nasillard – nasal – naseau → mots de la même famille (de nasus en latin qui signifie « nez »)

Liste 2 - Nez – groin –pif – renifloir – flair – museau  → synonymes

Voir les commentaires

Girl Gift Template by Ipietoon - Hébergé par Overblog